Alexa Unica Radio
progetto cagliari
SONY DSC

Sintesa: Progetu de chirca de base de s’Universidade de Casteddu

Caratteri e strutture fonetiche, fonologiche e prosodiche della lingua sarda cun Sintesa

Su progetu “Caràteres e istruturas fonèticas, fonologiche e prosodiche de sa limba sarda” est una chirca de base propedèutica a sa creatzione de unu sistema de resumu vocale, est a nàrrere de unu protòtipu informàticu capatzu de riproduire su faeddadu partinde de testos iscritos (text-to-speech systems, TTS).

Risultati immagini per sintesa sardo

Sa tecnologia de su resumu vocale s’àplicat in vàrios campos: telecomunicatziones (menu e portales vocales, letura de fax e e-mail, casellas vocales, messaggistica unificada, cumandu vocale de telefoneddos e cònsole gioghet); carret (sistemet de cumandu vocales interativos in sos autoveìculos, sistemet pro annùntzios automàticos in sos mèdios pùblicos, in sos aeroportos e in sas istatziones); ufìtziet (dettatura automàtica, sistemet de letura vocale de sos documentos); assistu tecnològicu a persones malàidas de problemas a sa bista, dislessia e a persones cun graves problemas vocales o de fonazione.

Su resumu vocale si realizat tràmite sa concatenazione de registratziones de alas vocales (fonemas sìngulos o in secuèntzia, paràulas o frases) ammentadas in unu database chi riunit informatziones subra fonètica, fonologia e elementos de prosodia. Duncas, su progetu est interdisciplinàriu e si caraterizat pro s’interatzione tra linguìstica e informàtica: s’in antis traballat a sa costitutzione de unu corpus de datos fonologici, mentras sa segunda cura s’ala de registratzione e elaboratzione de sos sonos, sa catalogatzione sistemàtica pro mèdiu de unu database dedicadu e s’aplicatzione de sas informatziones a su sistema de mudadura de su testu iscritu a sa boghe artifitziale.

Risultati immagini per sintesa sardo

Sa fine de su progetu fiat cuddu de creare unu sistema costituidu dae sos foni e de sos fonemas de su sardu e de sas règulas chi guvernant sa concatenazione de tales foni e fonemas durante una simulatzione de su limbàgiu faeddadu. Tale fine s’est traduidu in duos giustos generales: de un’ala s’isvilupu de sos connoschimentos de base in sa fonètica de sa limba sarda; de s’àtera sa missa a puntu de una metodologia sientìfica pro sa realizatzione de un’archìviu linguìsticu. Sos obietivos dillindados fiant tres: achirimentu de sas informatziones e de sos datos linguìsticos netzessàrios; realizatzione de unu database de sos fonemas de sa limba sarda; definitzione de sas règulas chi guvernant sa concatenazione de sos sonos.

Su progetu s’est istruturadu in sas sighentes fainas: costitutzione de unu corpus linguìsticu; iscumbata fonètica e fonologica de unu sistema linguìsticu; sebestu e campionamentu de sos sìngulos fenòmenos linguìsticos; disinnu e posta a puntu de s’impiantu tecnològicu; popolamento de s’archìviu e realizatzione de sas protzeduras de concatenazione; protòtipu dimustrativu; difusione de sos resurtados.

Sa chirca s’est acumprida in degheoto meses (de su mese de santugaine 2013 a su mese de abrile 2015), acanta su Dipartimentu de Filologia, Literadura e Linguìstica de s’Universidade de sos Istùdios de Casteddu, mentras sa difusione de sos resurtados at cumportadu àteros ses meses de traballu. Sa faina s’est articulada in oto trimestres e bator mòdulos printzipales (work-package) chi a issoro furriada cuntemplaiant una sèrie de faina de chirca e de suportu: WP1 – Chirca preliminare, de s’I a su de III trimestres; WP2 – Collida e elaboratzione, de s’II a su de VII trimestres; WP3 – Difusione resurtados, VII e su de VIII trimestres; WP4 – Fainas de suportu trasversale a totu su progetu, de s’I a su de VIII trimestres.

Su resurtadu est unu corpus de datos linguìsticos e unu corpus de datos de tipu informàticu chi costituint un’ innovatzione in sos rispetivos bramados (pro su sardu comente a pro sas àteras limbas de minoria italianas no esistet un’archìviu linguìsticu fonèticu prètzisu a cuddu otentu cun sa chirca nostra) e chi podent èssere isfrutados in un’ ampra variedade de modos e de campos.

Innanzitutto, s’est isvilupada una base metodològica pro una chirca benidora pro sas àteras variedades presentes in Sardigna (gadduresa e tataresa), pro sas limbas alloglotte (tabarchinu, aligeresu) e pro sas àteras minorias linguìsticas presentes in Itàlia.

Pro sos istùdios de Filologia e Linguìstica sos resurtados de sa chirca costituint noos datos in sa fonologia de su sardu. In sa didàtica, costituint unu trastu de riferimentu pro insegnantes e dischentes chi bisòngiant de un’esèmpiu atendìbile de fonètica de su sardu. Si prestant a aplicatziones a gosamentu de sa limba sarda a banda de iscolas, bibliotecas, universidades, istruturas ricettive e de informatzione in gènere ultres chi a sugetos cun dificultades visivas. Aberint annotamala mustradas in su campu de sa divulgatzione e tutela de sa limba sarda cun cunsighente aumentu de sos produtos a issa connètidos (libros, prodùidos multimediales, etc.). SOS resurtados de sa chirca ant a pòdere annotamala contribuire a sa solutzione de sos problemas connètidos cun sa normalizatzione de sa limba, in piessigna in sa forma iscrita sua.

SOS benefìtzios non so limitados a sa sola limba locale, ma andant a avantàgiu fintzas de sas aplicatziones giai isvilupadas pro sa limba italiana: permitent difatis de afinare sos sistemas chi esistint, adatende·los a s’usu segundu sas dislindadas regionales (comente a pro esempru s’italianu regionale de Sardigna).

Sa chirca nostra costituit annotamala una base sientìfica e tecnològica de partèntzia pro s’inghitzu de una chirca imbeniente in su reconnoschimentu vocale.

About redatzione sardo

Redatzione chi s'òcupat de sas notizias in limba sarda in su portale. Cultura, eventos, tzìnemas, ispetàculu e teatru sunt sos argumentos tratados.

Controlla anche

Paolo Borzacchiello foto Amina Marazzi

Paolo Borzacchiello e la ricetta per la felicità

Paolo Borzacchiello incanta il Teatro Massimo: tutto esaurito per lo scrittore bresciano che ha fatto …